直播:1月18日,国足战平了0-0和黎巴嫩。比赛结束后,出现了尴尬的一幕。由于扬科维奇讲话太长,翻译放弃了翻译。
北京日报表示,在赛后新闻发布会上,媒体提到了三个关键词:进攻、/克洛克-1/和压力。扬科维奇似乎已经做好了被问及这些问题的准备,侃侃也侃侃而谈。结果因为发言太长,中方翻译直接放弃了翻译,一度让发布会有点冷场。
当被问及“进步”时出现了这一幕。扬科维奇谈到了球员们是如何努力的,并详细解释了球队几次进攻的细节。几分钟不停的演讲后,翻译直接说这一段太长了。他想大家大概都明白主教练想表达的意思,所以暂时停止了翻译。
相关直播
相关录像
相关集锦
相关短视频